Faludy György: Test és lélek. A világlíra 1400 költeménye - Faludy György műfordításai
- Leírás
- További adatok
Faludy György a múlt század harmincas éveinek végén a világirodalom ezer legszebb versét készült lefordítani. A grandiózus kötetet csaknem fél évszázadon át érlelte, hiszen először 1988-ban látott napvilágot. Az antológia hétszáznál néhánnyal több európai és hétszáznál néhánnyal kevesebb arab, héber, japán, kínai, perzsa és szanszkrit művet tartalmaz, s legalább ötszáz, magyarul még ismeretlen verset is bemutat. Az eredetileg ezer remélt költemény helyett így az új kiadásban ismét ezernégyszáz nagyszerű művet ismerhetünk meg - Faludy György semmi mással össze nem vethető magyarításában.
| Állapot: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Kategória: | Könyv > Szépirodalom > Vers > |
| Kiadó: | Alexandra, 2005 |
| Cikkszám / ISBN: | 9789633696378 |
| Kötés: | kötve/papír (kiadói, eredeti védőborítóban) |
| Oldalszám: | 783 |
| Termék nyelve: | magyar |
























![Faludy György: Pokolbeli napjaim után [Dedikált példány] Faludy György: Pokolbeli napjaim után [Dedikált példány]](/images/item_image/100/74280.jpg)









![Faludy György: Börtönversek 1950-53 (Az ávó pincéjében és Recsken) [Dedikált példány] Faludy György: Börtönversek 1950-53 (Az ávó pincéjében és Recsken) [Dedikált példány]](/images/item_image/100/100957.jpg)
![Faludy György: -- összegyűjtött versei [Dedikált példány] Faludy György: -- összegyűjtött versei [Dedikált példány]](/images/item_image/100/102117.jpg)










![Faludy György: Villon balladái (Aláírt példány) [Nyomdahibás példány!] Faludy György: Villon balladái (Aláírt példány) [Nyomdahibás példány!]](/images/item_image/100/164163.jpg)




