Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics: Bűn és bűnhődés
- Leírás
- További adatok
Fordította: Görög Imre.
Sorozat:Orosz Remekírók
Dosztojevszkij hitelezők nyomása alatt, kapkodva írta első nagyregényét. Korának szinte minden nyelvi rétegéből merített; néha szándékosan tartózkodott az egyértelmű, lezárt nyelvi megoldásoktól is. A mű többértelműsége és a nyelv és a nyelvfelfogás folyamatos változása miatt van szükség mindig újabb értelmezésekre - Vári Erzsébet fordítása (amely a három korábbi magyar fordítással szemben először vágatlan) a bibliai, filozófiai, szépirodalmi utalások magasrétege mellett a mű modernebb, kevéssé stilizált, városias nyelvhasználatát is érvényre juttatta.
| Állapot: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Kategória: | Könyv > Szépirodalom > Próza > |
| Kiadó: | Európa, 1957 |
| Cikkszám / ISBN: | 0004009 |
| Kötés: | kötve/félvászon |
| Oldalszám: | 444 |
| Termék nyelve: | magyar |



















































