Pázmány Péter : Keresztyéni imádságos köny (Hasonmás kiad.)
- Leírás
- További adatok
A kísérőtanulmányt írta Lukácsy Sándor.
Bibliotheca Hungarica Antiqua XXVIII.
"Pázmány Imádságos könyvének sikerében szerepe volt annak is, amit a szerző kötelező szerénységgel, az első kiadás ajánlásában hangoztat: nem tart igényt eredetiségre, imáinak "csaknem minden része" a Szentírásból vagy régi egyházatyák (főként Szent Ágoston) műveiből vétetett. Ez némileg túlzás, de az bizonyos, hogy Pázmány tökéletes jártassággal beszélte és írta azt a biblikus egyházi nyelvet, mely közönsége számára is jó ismerős volt, s amikor olvasói szeme elé ilyen szövegek kerültek... akkor a könyv használói otthonos és meghitt közegben érezhették magukat. Ennek a stílusnak megszokott formulái, a templomi ájtatosság és éneklés gyakorlata által, szellemi és érzelmi közösséget közössséget teremtettek tudós pap és együgyű hívő között: egy nyelven beszéltek... Pázmány nem csak hasonlatokat és egyéb szakralizálódott stíluselemeket kölcsönzött a Bibliából, hanem egész imádságokat is..." Lukácsy Sándor.
Kiadói, aranyozott műbőr kötésben.
| Állapot: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Kategória: | Könyv > Vallás > |
| Kategória: | Bibliofilia > |
| Kiadó: | Balassi, 1993 |
| Cikkszám / ISBN: | 0024539 |
| Kötés: | egyéb (lásd a leírásban) |
| Oldalszám: | 263 p. + 30 p. (kísérőtanulmány) |
| Termék nyelve: | magyar |
További képek

Nagyítás




















![Pázmány Péter: Rövid tanúság (1606) [Dedikált] Pázmány Péter: Rövid tanúság (1606) [Dedikált]](/images/item_image/100/183014.jpg)


![Pázmány Péter: Imádságos könyv (1631) [Kritikai kiadás] Pázmány Péter: Imádságos könyv (1631) [Kritikai kiadás]](/images/item_image/100/183718.jpg)
