Balázs Károly: Újszövetségi Szómutató Szótár
- Leírás
- További adatok
Az első teljes magyar Újszövetségi Szómutató Szótár
Károli Gáspár - 1908-ban revideált - fordításához
A Nestle-Aland: Novum Testamentum Graece (a görögnyelvű Újszövetség 26. kiadása) alapján készült Konkordanciával összevetve
Sorozat: Historia diaspora II.
"A Szómutató Szótár legnagyobb erőssége,
hogy a görögül nem tudóknak is felkínálja
a Biblia eredeti nyelvű tanulmányozását."
Viszont a görögül jól tudóknak is új információval tud szolgálni ez a kiadvány, mert konkordáns szemléletével egyedülálló a hazai szakirodalomban! Az azonos szógyökökkel rendelkező szavakat következetesen azonos magyar szavakkal adja vissza. Valamint a görög szavakat adott esetben a rabbanikus jövevényszavakkal veti egybe, amely nemzetközileg is egyedülálló! Kiadványunk további segítségként az egyik legnagyobb nyelvészeti „hiánycikket” is tartalmazza: a görög szócsaládok és szóelemek jegyzékét, amely a külföldi szakirodalomban sincs még teljesen feldolgozva.
Kiadványunk abban is segítséget nyújt, hogy a magyar fordításokat egybe lehessen vetni az eredeti görög szöveggel!
A papír védőborító sérült.
| Állapot: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Kategória: | Könyv > Vallás > vallástörténet, teológia > |
| Kategória: | Könyv > Szótár, Nyelvkönyv > |
| Kategória: | Könyv > Lexikon, Kézikönyv > |
| Kiadó: | Logos, 1998 |
| Cikkszám / ISBN: | 9789638159113 |
| Kötés: | kötve/egészvászon (kiadói, eredeti védőborítóban) |
| Oldalszám: | 859 |
| Termék nyelve: | magyar |




