Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics : Bűn és bűnhődés
- Leírás
- További adatok
Dosztojevszkij hitelezők nyomása alatt, kapkodva írta első nagyregényét. Korának szinte minden nyelvi rétegéből merített; néha szándékosan tartózkodott az egyértelmű, lezárt nyelvi megoldásoktól is. A mű többértelműsége és a nyelv és a nyelvfelfogás folyamatos változása miatt van szükség mindig újabb értelmezésekre - Vári Erzsébet fordítása (amely a három korábbi magyar fordítással szemben először vágatlan) a bibliai, filozófiai, szépirodalmi utalások magasrétege mellett a mű modernebb, kevéssé stilizált, városias nyelvhasználatát is érvényre juttatta.
| Állapot: | ![]() ![]() ![]() |
| Kategória: | Könyv > Szépirodalom > Próza > |
| Kategória: | Könyv > Ifjúsági- és gyermekirodalom > Kötelező olvasmányok > |
| Kiadó: | Európa-Kárpáti, 1986 |
| Cikkszám / ISBN: | 0007969 |
| Kötés: | kötve/egészvászon (kiadói, eredeti védőborítóban) |
| Oldalszám: | 553 |
| Termék nyelve: | magyar |



















































